....

-=+=-

    - ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ -

    Музыка, какая предлагается Вашему вниманию, создавалась и записывалась в самых неблагоприятных условиях, в каких не работал, наверное, ни один композитор в мире. В таких условиях композиторы просто переставали быть композиторами. Преследования, скитания по странам и городам, вынужденность зарабатывать на пропитание отнюдь не музыкальным творчеством и даже не музыкальной "халтурой" - все это наложило свой трагический отпечаток на качество записи и характер музыкальных произведений. Оторванность от музыкальной среды, бедность (кто будет серьезно воспринимать человека, у которого нет ни нормального инструмента - синтезатора, - нет пианино, нет даже магнитофона, только портативный "детский" "Сеньо"), преследования трагически сузили возможности композитора, подорвали материальную базу его творчества...

    У Льва никогда не было настоящего секвенсора. Музыканты понимают, что это значит. Для не-музыкантов поясню, что это значит, что он не мог шлифовать и оттачивать записи своей музыки. Его записи создавались одноразово, с первого - и последнего - "дубля". Без секвенсора Лев не имел возможности вернуться к произведению, переделать какую-то из музыкальных партий, переписать две-три ноты, отрегулировать балланс громкости между голосами, и так далее. Поэтому для тех условий, в каких создавалась эта музыка, она представляет собой настоящее чудо, чудо человеческого духа, несломленного в самых невероятных условиях и продолжающего штурмовать самые недосягаемые творческие высоты...



    Ивлина Поплавская, 1998



    --------- ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО ---------
    ===== к компакт-диску 2001 года =====

    В ЧЕМ ЦЕННОСТЬ ЭТОГО ДИСКА

    Главная ценность этого диска в том, что он дает новую, свежую и неожиданную перспективу той эпохи, которой больше нет. Сочиненные и (в большиснтве своем) записанные на кассеты, ДАТ кассеты или синтезаторные дискеты в 1980-х и начале 1990-х г. эти вокальные или инструментальные пьесы расширяют наши представления и обостряют чувства, открывая нам неизвестную до того часть прошлого.

    Этот диск может заинтересовать группы, которые ищут произведения для пополнения репертуара, кино- и театральных режиссеров, создателей компьютерных игр, хореографов, и других представителей артистической среды.

    Этот диск - путешествие во вселенную спрятанного в звуках времени - и путешествие в мир незнакомой и талантливой индивидуальности.

    НАШИМ КОЛЛЕГАМ

    Чтобы предупредить ожидаемый несправедливый скептицизм - мы должны добавить, что музыка автора должна приниматься такоц, какой она есть. Ни электронные суррогаты акустических тембров, ни "свободная трактовка" их диапазонов, ни лимиты или несовершенная технологическая база, которой автор был ограничен, не способны затушевать атмосферу, какую он создал, его оригинальные идеи, его поразительное вдохновение и глубокие мысли.

    ОБ АВТОРЕ

    Лев (Леон) ГУНИН - польско-русскоговорящий композитор, несчастливая судьба которого, неудачное стечение обстоятельств и (до приезда в Канаду) политические преследования были не очень хорошим подспорьем в его музыкальной карьере. 8 лет в Канаде - и до сих пор апатрид (человек без гражданства), до сих пор отсутствие элементарных материальных ресурсов. Талантливый композитор с потрясающими идеями и фантастическим творческим потенциалом - он не имел никакой возможности пользоваться нормальным оборудованием и музыкальной студией. Получивший профессиональное музыкальное образование, ученик известных композиторов, он позже был "отстранен" от музыклаьной карьеры по причинам, не связанным с музыкой. У него не было клавишных с настоящим секвенсером, не было музыкальных компьютерных программ, и он все-таки выполнял выдающююся работу, сочиняя свежую, мягкую и оригинальную музыку. ОН потратил годы пытаясь скомпенсировать ущербность его дешевого оборудования и инструментов, когда, если бы не бедность, то он мог бы достичь своих целей в течение месяцев или недель. Работая на оборудовании друзей, он сумел добиться невероятно красивого звука, в очень сложной и профессиональной композиторской технике. Однако, ему необходимо свое собственное оборудование, чтобы отшлифовать и довести до совершенства свою работу. Иногда только простое компьютерное устройство, всего лишь одно нажатие мышки отделяют его от превращения черновой версии в законченное произведение. Однако, даже его теперешняя сборка отражает титанический труд, большой талант и смелое сердце.

    Ивлина (Анжела) Поплавска 2001


    (перевод с польского)